2015年2月20日星期五

Rainbow Bridge( 彩虹橋 )

~ 彩紅橋 ~


 This is a bridge connecting heavn and earth. 有一座橋連接着天地與人間

It is called the Rainbow Bridge because of it's many colors.
因為繽紛的色彩而命名為『彩虹橋』

Just this side of the Rainbow Bridge there is a land of meadows,
hills and valleys with lush green grass.
在橋的這一端,是綿延的草原、山丘與河谷,一片綠草如茵
When a beloved pet dies, the pet goes to this place.
每當心愛的寵物離去以後,牠就會去到這地方
There is alawys food and water and warm spring weather. 那裡永遠有充足的食物、水和溫暖的春天

All the animals who had been ill and old are restored to health and vigor: those who were hurt or maimed are made whole and strong again, just as we remember them in our dreams of days and times gone by.
隨著時間慢慢流逝,當我們只能在夢中回憶牠們的時候,而孱弱的牠們再次年輕,殘疾的會再度健全

They play all day with each other. 牠們會每天彼此陪伴,玩耍

The animals are happy and content, except for one small thing:
they miss someone very special to them, who had left them behind.
這些動物們過著快樂而滿足的生活,然而只有一件事牠們錯過了和遺忘而對牠們很特別的某個人!
They all run and play together, but the day comes when one suddenly stops and looks into the distance.
牠們整天奔跑和一起玩耍但總有一天,牠們其中的一個會忽然停下而眺望遠方
The bright eyes are intent; the eager body quivers.
Suddenly he begins to break away from the group, flying over the green grass, his legs carrying him faster and faster.
明亮眼睛專注着遠方,身體熱切地顫抖著,突然;牠離開了同伴,飛奔過綠草地,扙腿狂奔
You have been seen,and when you and your special friend finally meet, you cling together in joyous reunion, never to be parted again.
你們再度相遇,你和你那位持別的朋友彼此沉醉在重逢的喜悅中,再也不會分開。

The happy kisses rain upon your face;your hands again caress the beloved head, and you look once more into the trusting eyes of your pet,
牠的吻像幸福的雨親在你臉上
你再次撫摸著牠可愛的小頭 你再次凝視信賴你的那雙眼睛
so long gone from your life but never absent from your heart. 牠長時間地離開你的生活,但卻從沒在你的心中缺席
Then you cross Rainbow Bridge together, never again to be separated. 你們一起跨越彩虹橋,從此不再分離



2015 主主為小白的窩居添上對....大吉